“日出而作,日落而息”后面兩句是“鑿井而飲,耕田而食”。“鑿井而飲,耕田而食”,描述的是遠古農民的生存狀況的另一方面——吃和喝。自己鑿井,自己種地,生活雖然勞累辛苦,但自由自在,不受拘束。
【古詩原文】
日出而作。
日入而息。
鑿井而飲。
耕田而食。
帝力于我何有哉。
【譯文】太陽出來就去耕作田地,太陽落山就回家去休息。鑿一眼井就可以有水喝。種出莊稼就不會餓肚皮。這樣的日子有何不自在,誰還去羨慕帝王的權力。
生活在城市里的人們,有太多人羨原始的農耕生活,我和妻都是來自農村,住在在鱗次櫛比的樓房里,沒有互相熱情的問候和鄉音,穿梭在車水馬龍的街道,自己的孩子更是五谷不分,六畜不識,于是決定寫點什么,或者整理些內容留下來,給我們的孩子參考,圖片也許多是網絡圖片,也希望給孩子們有個借鑒!
有機會的話,希望作為家長的我們帶他們多去鄉間走一走,看一看,觀察觀察,學習學習,可以的話,體驗體驗!
- 全是因為,我愛孩子
原創文章,作者:賴頌強講孩子沉迷網絡游戲怎么辦,如若轉載,請注明出處:http://www.75amz.com/157980.html