大家好!又見面了~
上周,我們的找茬欄目
關注了綜藝《我和我的經紀人》
字幕中“的、地、得”使用錯誤,
并給大家留了三道改錯題:
“火眼金睛”的網友展開了熱烈討論,
指出了字幕中的“的、地、得”混淆:
編輯小郭也交上了自己的改錯作業:
左右滑動查看小郭的作業
也有網友提問:
“的、地、得”到底怎么用?
找茬君認真做了功課,向大家匯報:
1
的
附在某些詞或詞組后面,構成具有名詞語法特性的“的”字結構,這種“的”字結構指代事物,如形容詞“紅”表示性質,“紅的”用來指稱事物。
2
地
加在副詞、形容詞重疊式、某些雙音節形容詞等之后,一起做狀語,如“天漸漸地亮了、感到非常地痛快”。
3
得
附在動詞、形容詞后面,表示在它后面的詞語是前面動詞或形容詞的補語,如“談得很深刻、做得很好、白得像雪那樣、好得很”。
(參考:《現代漢語》,商務印書館,2012年8月增訂本)
“的、地、得”不分趨勢的愈演愈烈,
有人會問:為什么要區分“的、地、得”?
對此,中國文字學會會長、清華人文學院教授黃德寬說:
“的、地、得”的使用位置是根據詞語前后搭配關系而定的。這種搭配關系意味著:“的、地、得”因其字形的不同起到標記的作用,可以幫助我們進行語言理解,是書面語表達更加嚴密的一個體現。
目前,全部使用“的”的趨勢是語言素養不夠造成的,反映了語言教育的欠缺。語言知識不夠,就不知道“的、地、得”的差別何在,經常用錯。因此,我們要加強語文教育,加強母語教育。如果我們的母語教育做得足夠好,語言素養還可能會回來,人們就會又注意區分“的、地、得”。
(參考:《清華教授黃德寬講解“的地得”三字不同用法,你用對了嗎?》)
“的、地、得”問題看似不起眼,
卻反映了個人語言素養。
希望大家都正確區分“的、地、得”,
寫好漢字。
經過編輯部討論,
綜合回答質量、速度和點贊數
我們決定把本期“金牌啄木鳥”稱號
頒發給網友@吃貓的魚
請留言告知詳細聯系方式,
找茬君為您送上小禮物一份~
別走,再看一眼新任務吧
這一期,找茬君給大家出的題目是:
供圖:山東省青島市西海岸新區弘文學校/劉明齋
圖中是某節能飲水機上的標牌,
區區五十余字,毛病不少,
可以說寫得十分隨意。
你從中看出了哪些問題?
覺得應該怎樣修改?
歡迎留言寫下寶貴意見。
我們將在下周四的推送中
對圖中的語用問題做出解讀,
并從優秀留言中選出一位網友,
贈送小禮物一份。
如果您在生活中發現了
用語用字不規范現象,
歡迎拍照發給我們。
一起來“找茬”,
做語言文字“啄木鳥”!
來源:語言文字報
原創文章,作者:賴頌強講孩子沉迷網絡游戲怎么辦,如若轉載,請注明出處:http://www.75amz.com/156775.html